February 21, 2005

好害羞的一場座談會

有時候,相見確實不如不見,倒也不是我看到了卜洛克本尊後失望了或是什麼,而是在那場座談會裡,我一直在想,咦怎麼會這樣啊!

朋友阿尼塔,也是個卜迷,在msn上問我,去不去,去不去嘛,去不去書展簽書或是聽座談啊?因為很想見這個朋友,再加上追星有伴比較不寂寞,就算聽不成看不了簽不到也沒有關係,還有書展可以逛,雖然我一再告誡自己,失業的人,沒有買太多新書的權力。

但這真是場令人覺得尷尬的座談會,首先是主持人一直在晃神,雖然他是多本卜洛克小說的譯者,可是也印證了,口譯與翻譯真的是不同的二個領域,否則怎麼會連一些簡單的句子都翻錯,只能說看到偶像太緊張了,砸鍋了。

然後是唐諾先生,提了好些問題,都讓我跟阿尼塔有種問題在空中飄的感覺,高來高去,最後問不下去,提前結束,把發言權交到觀眾手上。也許是因為都是寫作的人,有些問題對他們而言不是問題,但是好像也該事先做些準備吧,只能說唐諾先生也太害羞了,有太多同行的顧忌與體貼,不忍心問,也可能覺得太蠢的問題不應該問。

也許正如唐諾說的,他與卜洛克都寡言,擅長用文字溝通,所以對談起來沒有火花也沒有驚喜,而常常呈現一種問不下去的尷尬,當然我想跟卜洛克的性格有關。如果從座談會得到的印象無誤的話,他是個低調的人,不喜炫耀虛華。針對小說內容,他幾乎都會回答;問及人生與寫作,也很客氣回應;但是觸及個人意見時,他則很技巧地回避,或儘用一個笑話帶過。對於這個太多人急於表達自己意見,卻從來不關心別人想法的時代,他素樸的表達,確實很清流,只是當我哈哈大笑於他幽默地化解問題,卻沒有真正回答時,也不禁覺得,啊,您真狡猾啊!

還有,卜洛克在回答問題時很可愛,聽完翻譯翻完問題後,他把麥克風拿近嘴邊,迫不及待地嘴巴張開成o字型,眼睛往上翻,就這樣停格好幾秒,預備動作做了好久,全場一片肅靜,害大家等得好緊張。

最後朱天心也問了個問題,我好訝異於她怎麼這麼會臉紅,問完問題後,很體貼地說這是致敬,卜洛克不回答也沒有關係。我忍不住跟我身邊的阿尼塔說,這些理應是身經百戰的人,為什麼每個人都好害羞哦,因為害羞的關係,而讓整場座談會變得有點不著邊際,坐著坐著,害我也差點要臉紅起來,有時候還把頭埋起來,不忍看台上的人。

由 sayhello 發表於 2:20 AM | 迴響 (13) | 引用

February 19, 2005

陪卜太太逛書店

自從去年知道勞倫斯卜洛克要來台灣後,到底要不要去朝聖,我一直有點猶豫。人家可是大老遠地從美國坐飛機來的耶,但是要一個自認很理性的人,去做這麼感性的事,又讓我覺得好害羞。

到今天出門前我都還有點退卻,雨下那麼大呢,又想,也許天雨書迷少,可以快快要到簽名,看一眼卜洛克,這樣就滿足了。

七點多一點到了敦南誠品,已經大排長龍了,問了問現場服務人員,才發現七點半才開始的簽書會,號碼牌已經發完了,要後補等待。看著那麼多的同好,要我排在那以行動宣揚我對卜洛克的迷戀,我突然覺得彆扭,我只要看一眼就好了啊,我可能沒有辦法興高采烈排著隊,而會臉紅起來。於是我上樓找書,雖然心裡還有掛念,覺得人都來了,真不乾脆。

為了找書,晃到推理小說區,一個穿黑衣高大的外國女人吸引了我的目光,她指著卜洛克的英文小說,跟旁邊的台灣女孩講著話,我突然有種直覺,啊,她一定是卜洛克太太。於是我站到她們身邊,想要印證我的揣測,只見那個黑衣女子一直在問台灣女孩問題,對嘛對嘛,如果不是,不懂中文的人,怎麼會對中文書店那麼感興趣,可是如果是的話,這個卜太太好像又比我想像中年輕了些,卜洛克有張歷經風霜的臉,這位女士的臉好平滑看不出歲月,到底是或不是,她們離開後,我還在疑惑。不過礙於禮貌,不好意思緊緊跟著。

隔了一會,我又在臉譜書區的平台邊看到這位女士與台灣女孩,我湊了過去,用眼睛餘光瞄著,她對卜洛克的書怎麼會那麼有興趣,一定一定是卜太太在考察市場。這二個人,肯定不是朋友,他們之間沒有朋友之間的閒話家常,而是些禮貌性的問話,外國女士有著種旅人對陌生國度的好奇,每事問,台灣女孩的角色很明顯是地陪,好吧,我想她應該就是卜洛克太太了吧。

於是我覺得很快樂,是一種沒魚蝦也好的心情(啊,對不起,卜太太,我並不是說你是蝦。。。),還是覺得自己也頗具推理能力很得意,我不知道。可是各位卜迷同好,你們在樓下排隊等簽名時,我可是在樓上陪卜太太逛書店唷,這點,夠讓我開心了吧。(當然,不要最後的答案是,卜太太根本沒有去誠品敦南,嗯,那就有點糗了,哈哈)

由 sayhello 發表於 1:32 AM | 迴響 (23) | 引用

February 18, 2005

最近看了些什麼

本來我開這個部落格時,有個想法,就是把看了什麼書什麼電影的心得感想寫下來,以免人老多忘事。但是我太懶,目前已經是懶人協會的理事了,再不寫就有資格選董事長了,快快來記錄一下。

近來我每天晚上必看的電視是,公視十一點的失蹤現場,四十五分鐘的劇情裡,五個FBI幹員,要尋找一位失蹤的苦主,他們深入了解這個人,抽絲撥繭他們的人際關係,跟關鍵人物鬥智讓他們吐實。每個失蹤的人都述說著豐富的故事,只是,無論是找到人或是屍體,真相,有時候真的很殘酷。

我終於終於好好地看完一部周星馳的電影了。我向來不喜歡香港的打鬧無厘頭片,於是把周星馳跟王晶放在一起,對啦,我知道一定有很多看到這段話的人都在搖頭說NONONO此言差矣。今天看完功夫,第一次覺得,還真的蠻有趣的,也算好好入門,知道星爺的無厘頭笑話是怎麼一回事。功夫這片子跟很多電影借鏡頭,幾個人一起看,出現最多的話居然是,這個橋段跟那個那個什麼電影很像有沒有,這個是借那個那部電影的,『那個什麼』就在舌尖上蹦不出電影名稱,難道說我們真的都老了嗎?

宮崎駿的霍爾的移動城堡我也去看了,有一點失望。宮崎駿電影常蘊藏著許多豐富的意涵,這部片子在這個部份稍嫌薄弱,雖然觸及反戰,但是不夠明確,只見霍爾在空中飛來飛去,卻不知他對阻止戰爭進行這件事盡了多少心力。電影雖然一樣有著飛行神話愛情這幾個元素,總覺得還少了一點什麼,好可惜。

另外看了一部即將上映新片的試片,王牌情聖,很好笑,很成功的娛樂喜劇片,劇情合理,笑點也爆得剛剛好,不會有某些喜劇自以為是的假幽默,娛樂效果甚佳。如果要我挑剔,嗯,我覺得女主角不夠美麗。

看完了章詒和的,一陣風,留下了千古絕唱,如果要用“往事並不如煙”的標準來看,這本書並沒有那麼好。也許是題材不同,這本書講的一個是京劇界,一個是劇評界的精彩人物,一樣談到他們人生裡的光采與火花,也批判政治這件事對人性的扭曲,如何扼殺他們的藝術生命。不過我個人覺得比較喜歡的部份反而是不在預期中的,她深入淺出地介紹了中國戲曲的源流,以及一些傳唱的曲目是怎麼樣的故事,覺得長了知識。

還有還有,就是我最喜歡的勞倫斯卜洛克已經來台灣了,出版社順勢推出了三本他的書,我買了馬修史卡德系列的『繁花落盡』,還有伊凡塔納系列的『睡不著覺的密探』,夜賊系列的第十本我沒買,這個系列我進入不了狀況,我放棄。

我老是被史卡德這個系列的書名嚇到,什麼『每個人都死了』『死亡的渴望』『繁花落盡』,好怕卜洛克寫著寫著,想結束這個系列,讓六十多歲的史卡德跟讀者說再見。幸好,卜洛克承諾,只要他活著,馬修就會繼續辦案,這就好。這個系列一共有十六本,馬修跟他身邊的人已經變成我關切的老朋友,我希望不斷聽到他們的消息,知道他好好在紙上活著,這就好。

『繁花落盡』沒什麼好說的,在被窩裡,愈讀愈覺得全身發冷,真是驚悚刺激。可是讓我眼睛一亮的是伊凡塔納的『睡不著覺的密探』,如果說馬修史卡德系列裡,卜洛克寫的是世事無常,寂寥荒涼,他對尋常人世的理解與同情;夜賊系列裡展示了豐富的二手書知識;殺手系列他對郵票世界的收藏交易行家般的了解;這個伊凡塔納讓我真正震驚,天啊,卜洛克怎麼懂那麼多啊!

說實話,原本我是不抱以期望的,沒想到這本書這麼豐富,讀起來這麼有樂趣,卜洛克的博學在筆下好自然地與小說合為一體,而不是炫耀,讓人讀來一頭霧水,心想,這個理論放在這裡好奇怪啊!這個因為腦部受傷而從此再也不睡覺的密探,最大的興趣就是加入各國的異議組織,只為了他覺得因不可為而為之的執著很迷人,他因緣際會知道土耳其某處有黃金,於是一路從愛爾蘭開始藉由這些組織的協助,最後得到了財富。故事非常荒謬,可是在荒謬中又有著讓人點頭稱是的道理,對讀者我而言,這真是一趟有趣的歐洲議異之旅。

啊,最近真偏食,又買了數本推理小說,原本我是想,要趁著失業時,好好把架上那麼多讀了一半的書看一看的,希望能快點實踐這個想法。

由 sayhello 發表於 10:11 PM | 迴響 (26) | 引用